Runoilija Vallejon merkeissä nimittäin päädyin Bonesin, Youssufin ja Deen Timbuktu-blogiin ja sen tarjoamaan meemi-tehtävään keväältä 2006. Jäljitin tehtävän juuria ja etsiväntyöni päättyi V.S. Luoma-ahon Alussa oli sana -blogiin, jossa irtisanoin salapoliisipestini, vaikka olisin voinut edetä pitemmällekin. (Kolmantena maininnan ansaitsee Tahaton lueskelija -blogin Ketjukolaaja, jota ilman en olisi tänään edes muistanut runoilija Vallejoa.)
Meemi-tehtävä kuuluu näin:
- Nappaa sinua lähimpänä oleva kirja, oli se sitten mikä hyvänsä.
- Avaa kirja sivulta 123.
- Lue kuudes lause.
- Kirjoita lause journaliisi, näiden ohjeiden kera.
Minulla on sisarenpoika jota minä en ole edes nähnyt.
César Vallejo, runoilija. |
Timbuktu-blogin kirjoitus muuten paljastaa, mistä saattaa olla peräisin moniin lyriikoihin pesiytynyt säe "En aio kuolla Pariisissa". Kyseessä on luultavasti käänteislause Vallejon kuulun runon "Musta kivi valkoisen päällä" ensimmäisistä sanoista "Minä kuolen Pariisissa". (Tämä täytyi kirjoittaa muistiin, vaikka sattuihan myös lauluntekijä Jim Morrison tunnetusti menehtymään kyseisessä kaupungissa.)
Runoilija Vallejo itse kuoli Pariisissa, vuonna 1938, tosin ei profetoimallaan tavalla syksyllä kaatosateen aikaan vaan huhtikuussa, kun kirsikkapuut kukkinevat. Eikä päiväkään ollut "torstai, niinkuin tänään" - perjantai se oli.
Haluaako joku muukin ehkä tarttua tähän uudelleen löytyneeseen meemi-tehtävään? Omassa tykönä tai kommentialueellani? Mitä mahtaa piillä esimerkiksi Mannin Buddenbrookien maagisella sivulla 123... (Itse puolestani olen onnellinen, ettei tehtävänantoon tällä kertaa sisältynyt vaatimusta erottaa vasen ja oikea toisistaan.)
***
Tälläkin vaatimattomalla syrjäkyläblogillani on lukijoita jopa pääkadunvarsiblogeissa, mistä olen kiitollinen. Ainakin seuraavat ovat tarttuneet meemiin S123/L6 omissa journaleissaan:
- Satu / Satun luetut
- hdcanis / Hyönteisdokumentti
- Minna Vuo-Cho / Ja kaikkea muuta, jonka maailmankuvaani avartava teksti viittaa vahvasti siihen, ettei mutaationa syntynyt viides ohje lauseen lisäämisestä tekstin otsikoksi ehkä olekaan elinkelvoton. (Jos hyödyllisiä mutaatioita syntyy vielä lisää, pian meidän pikku ameballa on jo ihan oikeat silmät ja näkökykykin!)
- Marja / Kirjan viemää
- Kirsi Hietanen / Kirsin kirjanurkan Facebook-sivu ja Kirsin kirjanurkka
- Kyösti Salovaara / Deadline Torstaina, joka soveltaa S123/L6-filosofiaa ansiokkaasti käytännön elämään
- Kirjanainen / Kirjanainen
- meemin toteutuksia myös tämän sivun kommenttialueella.
Meemin englantia puhuva serkkulikka The Page 123 Meme löytyy esimerkiksi blogista Abnormal Interests (tammikuulta 2008). Varhaisin esiin kaivamani kantaäiti paikallistuu Geoff Arnoldin blogiin ja huhtikuuhun 2004. Joku aikaansaavampi voisi tutkia meemin genealogiaa tarkemmin ja jäljittää sen puuttuvat renkaat ynnä julkaista tuloksensa vaikkapa arvovaltaisessa European Journal for Semiotic Studies -julkaisussa.
=> S123/L6-filosofian perusteitten jatkokurssi.
=> Kyösti Salovaaran käytännön sovellus opista. Mainittakoon tässä vielä, että ellen olisi lauantaiaamuna kirjoittanut kohtalokasta sanaa meemi kommenttiini hänen blogissaan, koko tapahtumaketju olisi jäänyt syntymättä enkä olisi mahdollisesti milloinkaan päässyt kosketukseen elämännäkemystä voimakkaasti avartavan uuden filosofiani kanssa.
=> Derrickus väittää Kirsin kirjanurkan kommenttialueella, että kirjoitan muka yhdyssanan meemi-tehtävä väärin. Meemi on kuulemma vierassanana niin vakiintunut suomen kieleen, että sen erottaminen yhdysmerkillä on virheellistä. Mene ja tiedä...